{"id":996,"date":"2023-10-11T13:39:46","date_gmt":"2023-10-11T04:39:46","guid":{"rendered":"https:\/\/oiea.jp\/po\/?p=996"},"modified":"2023-10-11T13:39:48","modified_gmt":"2023-10-11T04:39:48","slug":"a-cultura-do-carimbo-pessoal-japones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/oiea.jp\/po\/a-cultura-do-carimbo-pessoal-japones\/","title":{"rendered":"A cultura do Carimbo Pessoal japon\u00eas."},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/image.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-997\" width=\"323\" height=\"254\" srcset=\"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/image.png 400w, https:\/\/oiea.jp\/po\/wp\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/image-300x236.png 300w\" sizes=\"(max-width: 323px) 100vw, 323px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Um Carimbo Pessoal japon\u00eas (INKAN) tem um formato cil\u00edndrico com 1 a 2 cent\u00edmetros de di\u00e2metro e cerca de 5 a 6 cent\u00edmetros de comprimento, contendo o(s) ideograma(s) (Caracteres da l\u00edngua japonesa) do sobrenome familiar do portador esculpido em uma das extremidades com um design personalizado que substitui a assinatura do portador. Pressiona-se essa extremidade esculpida contra um tapete molhado com uma tinta especial vermelha (SHUNIKU), posteriormente pressionando o Carimbo Pessoal contra o documento que necessita da assinatura do relacionado. De forma geral, a assinatura \u00e9 o meio de certifica\u00e7\u00e3o adotada pelos pa\u00edses ocidentais. Por\u00e9m no Jap\u00e3o ela \u00e9 substitu\u00edda pelo Carimbo Pessoal, sendo utilizada nas mais diversas situa\u00e7\u00f5es. O Carimbo Pessoal Oficial (JITSU IN) se refere ao Carimbo Pessoal registrado na prefeitura onde o portador reside sendo utilizado para certificar a inten\u00e7\u00e3o do indiv\u00edduo e confirmar a identidade daquele que carimba em documentos oficiais. <\/p>\n\n\n\n<p>Caso deseje realizar o registro de um Carimbo Pessoal, antes de tudo mais \u00e9 necess\u00e1rio adquirir por conta pr\u00f3pria um Carimbo Pessoal. Ser\u00e1 necess\u00e1rio determinar com qual caractere solicitar\u00e1 que seja esculpido o seu sobrenome no Carimbo Pessoal. Opte entre Alfabeto Romano (ROOMAJI), o sistema japon\u00eas de escrita sil\u00e1bica KATAKANA (Voltado a palavras estrangeiras) ou HIRAGANA, ideogramas japoneses (KANJI), dentre outros. \u00c9 importante definir qual sobrenome e em qual caractere dever\u00e1 ser esculpido levando em considera\u00e7\u00e3o o nome que esse indiv\u00edduo utiliza em sua vida cotidiana. Na hora de realizar o registro do Carimbo Pessoal \u00e9 aconselh\u00e1vel levar cartas com o indiv\u00edduo relacionado como destinat\u00e1rio, holerites do mesmo, certificado de trabalho, dentre outros documentos a fim de comprovar a utiliza\u00e7\u00e3o do nome esculpido em quest\u00e3o. Ap\u00f3s a realiza\u00e7\u00e3o do registro do Carimbo Pessoal ser\u00e1 poss\u00edvel solicitar o Atestado de Registro de Carimbo Pessoal (INKAN TOUROKU SHOUMEISHO) para situa\u00e7\u00f5es como a de aquisi\u00e7\u00e3o de autom\u00f3vel, como para outros fins. Al\u00e9m do Carimbo Pessoal Oficial (JITSU IN), \u00e9 comum se portar outros Carimbos Pessoais N\u00e3o Registrados (MITOME IN) para carimbar ao receber encomendas utilizando em equival\u00eancia a sua assinatura ou outras situa\u00e7\u00f5es simples do cotidiano. Al\u00e9m disso, \u00e9 comum que japoneses se prendam a detalhes como tamanho e fonte da letra, assim como a materiais de alta qualidade na hora de adquirir o seu Carimbo Pessoal. <\/p>\n\n\n\n<p>Que tal adquirir um Carimbo Pessoal Personalizado como lembran\u00e7a da sua estadia no Jap\u00e3o?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Um Carimbo Pessoal japon\u00eas (INKAN) tem um formato cil\u00edndrico com 1 a 2 cent\u00edmetros de di\u00e2metro e cerca de 5 a  [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":997,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","ub_ctt_via":""},"categories":[20],"tags":[19],"featured_image_src":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/image.png","author_info":{"display_name":"\u56fd\u969b\u4ea4\u6d41\u30bb\u30f3\u30bf\u30fc","author_link":"https:\/\/oiea.jp\/po\/author\/12d73bb116017aadff784209fd7e3fbab7393422\/"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/996"}],"collection":[{"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=996"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/996\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":998,"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/996\/revisions\/998"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/media\/997"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=996"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=996"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/oiea.jp\/po\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=996"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}